HaTuna ou HaKuna Matata: Qual é a expressão correta Pumba?

Goiânia recebe o Musical ‘Hakuna Matata’, inspirado no clássico de O Rei Leão, mas afinal, você sabe o que significa a expressão?

E por que algumas pessoas dizem que é HaTuna, e não Hakuna Matata??

“Hakuna Matata, é lindo dizer

Sim, vai entender!

Os seus problemas você deve esquecer!

Isso é viver, é aprender!

Hakuna matata!

Hakuna matata?”

Hakuna Matata (versão em português) (2019) O Rei Leão (The Lion King)

 

Ubuntu

Esse bordão, como diz Timão, na canção, é uma tradução interpretativa para “sem problemas”, “vida longa” ou “viva”. Uma forma de dizer a uma pessoa que ela não deve se preocupar tanto com seus próprios problemas e pensar no coletivo, em ajudar as pessoas. 

A expressão está relacionada com a filosofia africana Ubuntu, que prega a compaixão e a generosidade, e que, muito antes de se tornar uma frase mundialmente conhecida, Hakuna Matata já era muito usada na África oriental, principalmente na Tanzânia e Quênia, mesmo entre aqueles que não falam “suaíle”, a língua de onde vem a frase.

E sim, apesar de na música Timão e Pumba parecerem falar Hatuna, com “T”, a expressão é com “k”. Hakuna Matata!

[Timão]

“Sabe garoto? Essas duas palavras resolvem todos os seus problemas!

É! Tipo a história do Pumba

Então, quando ele era um filhote

Sentiu que o seu cheiro era de um porcalhão

Que esvaziava a savana depois da refeição!

[Pumba]

Era só eu chegar e era um tormento

Quando eu via todo mundo sentar contra o vento!

[Timão]

Eu nunca saí do seu lado

Que absurdo!

[Pumba]

Ai, que vexame!

[Timão]

Sim, era um vexame!

[Pumba]

Quis mudar o meu nome!

[Timão]

Pra que? Zé?

[Pumba]

E eu me envergonhava toda vez que eu

Você não vai me interromper?

[Timão]

Não vou não

Você me enoja!

[Timão e Pumba]

Hakuna matata! É lindo dizer!

Hakuna matata! Sim vai entender!

Hakuna Matata (versão em português) (2019) O Rei Leão (The Lion King)

 

Nelson Mandela – Hakuna Matata

Pumba, na canção, dá o seu engraçado exemplo de vida, mas a filosofia Ubuntu tem um outro personagem, e um porta voz, um tanto mais representativo: Nelson Mandela.

O líder sul africano passou a vida pregando e divulgando o Ubuntu, e deu o exemplo em suas atitudes quando se tornou presidente da África do Sul, em 1994 (Coincidentemente, no mesmo ano em que O Rei Leão foi lançado). 

Mesmo tendo ficado preso por 27 anos, vítima da política segregacionista do Apartheid, Mandela fez um governo de união, onde (assim como prega o Ubuntu) buscou criar uma nação sem cicatrizes revanchistas e se tornando um líder mundial pela paz.
“Isso é viver, é aprender, Hakuna Matata”

A história africana está diretamente ligada ao Ubuntu, por isso O Rei Leão e Hakuna Matata expressam tão bem esse sentimento e essa filosofia. 

 

“Os seus problemas você deve esqueceeer…isso é viver, é aprender. Hakuna matata!”

E a história, o conto mais famoso de nossas infâncias da década de 90: ‘O Rei Leão’, chega em Goiânia com o fabuloso musical “Hakuna Matata”, (inspirado no conto teatral shakespeariano mais famoso do mundo, ‘Hamlet’). A peça é apresentada de forma fascinante com muitas luzes, cores, e movimentos. Além da surpreendente produção teatral, o clássico expõe as diversas formas de aprender sobre o ciclo da existência e da natureza diante da filosofia de vida dos personagens Timão e Pumba; o suricato e o javali que ensinam para crianças e adultos o que significa o tal bordão tão famoso: ‘Hakuna Matata’ que conquistou o coração das pessoas no mundo. 

Serviço
Musical Hakuna Matata
Onde: Teatro Madre Esperança Garrido (Avenida Contorno, 63, Setor Central, Goiânia)
Quando: 10 de novembro de 2019
Horário: 17h
Vendas de ingressos: Com desconto exclusivo no Clube Curta Mais do Shopping Bougainville – Piso 1 (segunda a sábado das 10h00 às 22h00)
Informações: (62) 3931-0505

Valores:

De R$70 por R$30 (Assinante PREMIUM do Clube Curta Mais) 

De R$70 por R$35 (Assinante FREE do Clube Curta Mais)

2f60fe1a65beeb3c57293c9c1194f409.png

Siga Curta Mais nas redes sociais:

Curta Mais no Facebook

Curta Mais no Instagram

Curta Mais no Twitter

Participante do Big Brother diz frase ‘que só goianos podem entender’ e intriga internautas

Uma fala do participante Breno, da 18ª edição do Big Brother Brasil, tem intrigado vários espectadores do reality show desde que ganhou as redes sociais neste domingo (11). Quase ninguém entendeu o que jovem, natural de Goiânia, quis dizer.

Dizem que somente goianos (e mineiros) conseguem captar a mensagem do brother. Confira:

Se você não entendeu, não se preocupe; nove entre dez internautas também ficaram na dúvida.

Para acabar com as dúvidas, o Curta Mais traduz a fala do brother:

“Se o Viegas (outro participante do BBB) não ‘tava’ lá naquelas cama lá eu ia ficar só veaco ‘cocê’ pra mim ver de cê dormiu ou não. Desmentir ocê…”

Que significa:

“Se o Viegas não estivesse naquelas camas lá, eu ficava só ‘veaco’ com você, pra eu ver se você dormiu ou não, desmentir você…”

De acordo com o Dicionário Curta Mais de Goianês, ‘veaco’, significa ‘esperto’, ‘atento’.